| OUR
Translation Process
At GCT Taiwan we work with your company
to carry your message effectively, accurately and clearly
across the linguistic and cultural divide. The emphasis
is on the meaning - not translating word for word.
During the translation process, our
experienced translators work with your company or outside
experts to ensure that professional terminology related
to your business is rendered accurately. Once the draft
is complete, the text is carefully edited and vetted. At
all stages native speakers of both languages are involved
to ensure quality output.
Non-technical
translation quality verification process:
|
|
>
|
|
>
|
|
>
|
|
|
First
Draft:
completed by native speaker of output language
|
|
Source
Check:
native speaker of input language verifies nuances
and turns of phrase translated correctly
|
|
Proof:
final check for errors by native speaker of output
language, mispellings, and so forth. Often done by
professional journalist.
|
|
Presentation
to client
|
Technical
translation quality verification process:
|
|
>
|
|
> |
|
>
|
|
>
|
|
|
First
Draft:
completed by native speaker of output language inconsultation
with outside expert
|
|
Terminology
Verification:
completed by technical expert
|
|
Source
Check:
native speaker of input language verifies nuances
and turns of phrase translated correctly
|
|
Proof:
final check for errors by native speaker of output
language, mispellings, and so forth. Often done by
professional journalist.
|
|
Presentation
to client
|
When the message is important, make
sure it is entrusted to professionals. Contact
us for a quote or answers to your questions.
|